Dokumente übersetzen

Traducir documentos con Microsoft Word: ¡así funciona!

Traducir documentos con Microsoft Word: ¡así funciona!

Aunque hoy en día muchas personas hablan y entienden más o menos bien el inglés, el francés o el español, la mayoría sigue teniendo problemas con los términos técnicos, la gramática correcta y el lenguaje comercial. Si, por ejemplo, recibe un artículo técnico exactamente en este idioma, a menudo no entiende ni una palabra. Por otro lado, puede ocurrir que quieras enviar un texto que escribiste en alemán a un socio comercial o amigo por correspondencia en Suecia, China o Chioggia que no entiende alemán. Pero gracias a Microsoft Office 365 Hogar, los documentos pueden traducirse muy rápidamente y convertirse al idioma de destino. Aquí te desvelamos cómo funciona

Traducir documentos: secciones individuales

¿Entiendes la mayor parte, pero aquí y allá faltan algunos términos técnicos? No hay problema También puedes traducir fácilmente un documento de Microsoft Word sección por sección. Para ello, es necesario seguir los siguientes pasos:

  • En primer lugar, marque con el botón izquierdo del ratón la sección de texto que desea traducir al idioma de destino.
  • A continuación, haga clic en el texto marcado con el botón derecho del ratón y seleccione „Traducir“ en el menú.
  • En la ventana que aparece a continuación, el texto ya está traducido al alemán.
  • Si desea traducirlo a otro idioma, puede seleccionar el idioma deseado en el menú desplegable del campo „A“.
  • Si desea sustituir el texto original en el nuevo idioma de destino, seleccione la sección correspondiente y haga clic en „Insertar“. La sección de texto se convierte a la nueva lengua.
  • Si desea mantener ambas versiones lingüísticas, simplemente desplace el cursor en el documento hasta el lugar donde debe aparecer el texto en la lengua de destino y, a continuación, haga clic en „Insertar“.
  • Por supuesto, estos pasos también funcionan a la inversa, por ejemplo, si desea traducir documentos del alemán al inglés.

Nota: Estos pasos sólo pueden utilizarse para traducir documentos escritos en Word, Excel o PowerPoint. Outlook tiene su propio traductor, que debe instalarse como complemento desde Office Store. Permite traducir el texto de un mensaje de correo electrónico sin preparación. En este caso, la traducción se muestra directamente junto a la zona de lectura en la bandeja de entrada.

Traducir todo el documento de Word

No sólo se pueden traducir pasajes de texto individuales, sino también documentos completos a innumerables idiomas con Microsoft Word.

  • Para ello, primero haz clic en el botón „Traducir“ de la pestaña „Comprobar“.
  • A continuación, seleccione „Traducir documento“.
  • En la ventana de la derecha podrá seleccionar tanto el idioma de origen como el de destino.
  • A continuación, vuelva a hacer clic en „Traducir“ y Word creará automáticamente un nuevo archivo con el documento traducido.

Traducción rápida y sencilla

Si quieres una traducción rápida sin Word, también puedes utilizar una útil herramienta de Google. Sin embargo, traducir documentos aquí no siempre está completamente libre de errores.

  • En primer lugar, abre el documento en cuestión en Google Docs.
  • A continuación, haz clic en „Herramientas“ en el menú superior y selecciona „Traducir documento“.
  • A continuación, hay que dar un nombre al documento y seleccionar el idioma.
  • Haz clic en „Traducir“.
  • Se abrirá una versión con la traducción en una nueva ventana.

Atención: si utiliza la edición de archivos de Microsoft Office, es posible que no aparezca „Traducir documento“. En este caso, primero hay que convertir el archivo.

¿Y si quiero traducir un texto en chino o cirílico?

También se pueden traducir documentos de lenguas o letras no latinas. En este caso, en la barra de herramientas aparece el menú „Herramientas de entrada“. Si hace clic en la flecha hacia abajo situada junto a él, podrá seleccionar el idioma correspondiente. Ahora, las palabras individuales o los pasajes de texto pueden introducirse y traducirse en su ortografía fonética con caracteres latinos, mediante el teclado virtual en pantalla o incluso como caracteres manuscritos. Consejo: el menú „Herramientas de entrada“ también puede abrirse fácilmente mediante atajos de teclado: PC: Ctrl + Alt + Mayús + K Mac: ⌘ + Opción + Mayúsculas + K

Imagen de cabecera: © Cybrain, stock.adobe.com


Online Video Download

Descarga de vídeos en línea - Vídeos de la red a tu ordenador

Descarga de vídeos online - Vídeos de la red a tu ordenador

Es molesto cuando has planeado ver un vídeo más tarde, cuando hay tiempo – y luego ya no está disponible en la biblioteca multimedia o en el portal de streaming. algunos piensan: „Ojalá hubiera hecho una copia rápida antes“. Pero, ¿es legal este tipo de descarga de vídeos en línea, o te mueves en una zona gris legal? Te lo explicamos

¿Qué dice la ley sobre las descargas de vídeo online?

Dependiendo del método que utilices para exportar un vídeo y crear así una copia privada, en realidad te estás moviendo en una zona gris legal. O no Según el artículo 53 de la Ley de Propiedad Intelectual (UrhG), se pueden hacer copias individuales de vídeos de una mediateca, por ejemplo, para uso privado en cualquier soporte. Sin embargo, estas copias no pueden revenderse ni prestarse a cambio de dinero. Sin embargo, esto se vuelve problemático si el acceso a la fuente del vídeo -es decir, el servicio de streaming o la mediateca- no fue totalmente legal. Por ejemplo, si no se ha contratado una suscripción válida. También depende de CÓMO se haga la copia privada. Si el contenido de la pantalla se guarda con un software especial como Web Video Recorder Professional o Web Video Recorder Premium mientras la película está en marcha, todo está bien. Sin embargo, también se puede exportar un vídeo directamente desde la tarjeta gráfica, y entonces la cosa se complica. La situación legal aquí no está del todo clara.

¿Cómo puedo descargar el vídeo en línea en mi PC?

Hay varias formas de iniciar una descarga de vídeo en línea para poder ver vídeos más tarde y no perderte los „rechazados“ de los servicios de streaming o las mediatecas. Con un software de captura de pantalla, por ejemplo, puedes filmar toda la pantalla mientras se ejecuta el vídeo. Después, se puede exportar el vídeo. Para ello, selecciona la ventana de grabación tras instalar e iniciar el programa. A continuación, se muestra la sección de la pantalla que se va a grabar. A continuación, seleccione la calidad de vídeo y la ubicación de almacenamiento, y la grabación se puede iniciar.

Sin embargo, son más prácticos los programas especiales para la grabación de vídeo, como Web Video Recorder Professional o Web Video Recorder Premium. Estos programas ya incluyen un navegador para poder acceder directamente a plataformas de vídeo populares como YouTube, Yahoo o Stream. Tras la instalación y el inicio, basta con hacer clic en la película y seleccionar „Descargar desde esta página“. A continuación, el vídeo se guarda automáticamente en el gestor de archivos y puede comenzar la descarga de vídeo en línea. Otras ventajas de este software:

  • Los vídeos pueden exportarse al ordenador, smartphone o tableta y verse en cualquier momento.
  • Gracias a la amplia base de datos de estos programas, también es posible buscar temas específicos en los portales de vídeo compatibles.
  • El volumen, el tamaño y la velocidad de las grabaciones se pueden ajustar.
  • La interfaz de usuario puede modificarse individualmente.
  • Actualmente está disponible un informe de descargas.
  • Puedes crear tus propias carpetas en la mediateca.
  • Recordatorios automáticos para no perderse ningún programa favorito.
  • Dependiendo de la versión, los archivos descargados se pueden convertir.

Asegúrate de leer la letra pequeña cuando utilices servicios de streaming

Ya hemos mencionado que puedes encontrarte en una zona gris legal con una descarga de vídeo online. Esto queda muy claro cuando echas un vistazo a la letra pequeña de las condiciones generales de los contratos con Netflix, por ejemplo. Dice así: „Usted se compromete a no archivar, reproducir (…) contenidos e información disponibles en Netflix u obtenidos de o a través del servicio Netflix. También se compromete a no eludir, eliminar, alterar, desactivar, degradar o impedir cualquier protección anticopia del servicio Netflix“. Amazon y otros servicios de streaming tienen cláusulas muy similares en sus contratos, según las cuales, por tanto, eres básicamente susceptible de ser procesado si grabas sus contenidos. Aunque la ley de derechos de autor contradice básicamente esto, si quieres correr el riesgo de ser bloqueado por el proveedor y no poder ver nada en absoluto es algo que cada uno tiene que decidir por sí mismo.

Imagen de cabecera: © Cybrain, stock.adobe.com


Bild freistellen in Photoshop – so geht's!

Recortar una imagen en Photoshop: ¡cómo hacerlo!

Recortar una imagen en Photoshop: ¡así se hace!

No hace falta ser un diseñador gráfico profesional para recortar una imagen. Incluso al recopilar una colección de imágenes digitales, se pueden conseguir grandes efectos con un „recorte“ y un fondo adecuado. Aquí mostramos cómo recortar objetos en fotos

Por qué deberías recortar una foto

Antes, te limitabas a hacer unas cuantas fotos, elegir las mejores y meterlas en un álbum. Hoy en día, las fotos han adquirido un significado diferente. Por ejemplo, para perfiles en redes sociales, solicitudes de empleo o simplemente por diversión.

Resulta muy práctico poder „recortar“ elementos individuales de la imagen global, y eso es lo que significa recortar una imagen al editar fotos.

Es especialmente importante poder recortar objetos individuales como base para fotomontajes. Por ejemplo, es posible hacer una foto de tu novia en el salón de casa y recortarla en el ordenador con las herramientas de recorte de Adobe Photoshop Elements 2021 o Adobe Photoshop Lightroom.

Con unos pocos clics, el sofá desaparece, al igual que la mesa de café que hay junto a él y la pared del fondo. En el siguiente paso, la novia puede montarse, por ejemplo, en una hamaca en la playa de Hawai o en la cima del Everest.

Recorte de imágenes: Edita fotos como un profesional

Adobe facilita el recorte de imágenes con sus herramientas de recorte. Sólo se necesitan cuatro pasos para utilizarlas para editar fotos:

1: Seleccionar motivo

En primer lugar, por supuesto, abra la imagen en Photoshop en el ordenador que se va a editar con la herramienta de recorte correspondiente. Con un clic clave en „W“ o en la herramienta de selección rápida de la barra de menús, ya se puede seleccionar el objeto de la imagen (por ejemplo, la novia). Simplemente mueva el ratón sobre él.

2: Ajustar los bordes del objeto

Al recortar objetos, haga clic ahora en la pestaña „Mejorar bordes“. Para recortar el motivo con precisión, hay que ajustar los parámetros „Radio“, „Redondear“ y „Reducir/Ampliar“ hasta que el motivo se haya captado por completo y los bordes estén donde deben estar.

3: Montar las fotos

Una vez que el motivo se haya recortado exactamente como se desea, basta con copiarlo con el atajo de teclado „Ctrl + C“. Ahora abre una nueva foto con el fondo deseado y pega el objeto recortado. Normalmente, los bordes antiestéticos y sin suavizar deberían seguir siendo visibles ahora. Pulsa la tecla „E“ para abrir la función de borrador en Photoshop. Selecciona la dureza „0“ y borra cuidadosamente los bordes alrededor del sujeto.

4: Edita los detalles más sutiles al recortar la foto

Dependiendo de lo grande que sea el radio de la goma de borrar, al retocar se suelen perder detalles interesantes como pequeños pelos o una sombra llamativa. En este caso, basta con pulsar la tecla „B“, que abre el pincel en Photoshop. Primero amplía las zonas de la foto que quieras corregir. A continuación, mientras mantienes pulsada la tecla „Alt“, mueve el cursor sobre la parte de la foto que quieras mejorar. Ahora pulsa el botón izquierdo del ratón para copiar el color y la estructura de la parte seleccionada de la foto. Con unas pocas pasadas del ratón sobre el punto correspondiente, el pelo u otros detalles pueden ahora reproducirse fielmente donde deben estar.

En esto consiste la "varita mágica"

La herramienta Varita mágica se selecciona con un clic izquierdo desde la barra de herramientas. Si se hace clic sobre un fondo sencillo, preferiblemente de un solo color, se activa esta zona, reconocible por la línea de puntos. El motivo a recortar no se ve afectado porque normalmente tiene un color y una estructura diferentes.

Con la combinación de teclas „Ctrl + X“ o la tecla „Eliminar“, la zona marcada -el fondo aburrido- simplemente se recorta. Sin embargo, un recorte hecho de esta forma es mucho menos limpio que con el método anterior.

Imagen de cabecera: © monticellllo, stock.adobe.com


Formatee su artículo científico en unos pocos pasos

Dé formato a su artículo científico en pocos pasos

Para puntuar con una tesis de licenciatura, máster, diplomatura o doctorado, se prescribe un formato muy específico. Incluso las mentes más brillantes se desesperan a veces por establecer la numeración de páginas o los márgenes correctos en Word. ¿No hay algunos trucos en Microsoft Office 365 Hogar o Microsoft Word para dar formato a tu trabajo académico sin arriesgarte a un ataque de nervios? Sí, los hay, y te mostramos cuáles son

¿Qué áreas debes formatear para un trabajo científico?

Dependiendo de la universidad, es posible que haya requisitos muy específicos sobre cómo debe ser el formato en Word. Por lo tanto, es útil averiguar exactamente cuáles son los requisitos de la universidad antes de formatear el documento para el trabajo académico. En general, sin embargo, siempre hay que tener en cuenta estos puntos a la hora de dar formato a un trabajo científico:

  • Tipo y tamaño de letra
  • Interlineado
  • Márgenes de página
  • Numeración de páginas
  • Portada

Con el formato en Word, básicamente es bastante sencillo – ¡si sabes cómo!

Formato de fuente y tamaño de fuente

Si quieres dar formato a un artículo científico, debes asegurarte de elegir un tipo de letra consistente y fácil de leer. Por lo general, se utiliza la fuente Times New Roman, con serifa, a veces algo anticuada, o la moderna Arial, sin serifa. Para el cuerpo del texto, el tipo de letra debe ser de 12 puntos, y para los títulos, de 14 puntos.

Elija el interlineado correcto

Los textos se formatean como texto justificado, es decir, a ras de izquierda y derecha para que nada ondee en los bordes. Por regla general, el interlineado es de 1,5; sólo para las notas a pie de página puede elegirse un interlineado sencillo. Recuerde los márgenes Especialmente en los tipos justificados, es importante que los márgenes -el espacio entre las letras y el borde de la página- sean lo suficientemente grandes, porque así se facilita la lectura. Antes de empezar a escribir, el documento debe estar configurado de modo que los márgenes siguientes estén preformados:

  • márgenes superior e inferior de 2 a 2,5 cm cada uno
  • margen izquierdo de 3 a 3,5 cm
  • margen derecho de 2 a 2,5 cm

Formato del artículo científico y numeración de las páginas

Lo primero es lo primero: ni la portada ni el índice llevan número de página (paginación). Dependiendo de cómo esté estructurada la tesis de licenciatura, doctorado, etc., la paginación puede comenzar en la tercera página o en la página que contiene la introducción. El número de página se establece en el formato en el centro del pie de página o justificado a la derecha. Para iniciar la numeración de páginas sólo a partir de la página 3 al formatear en Word, es necesario seguir algunos pasos:

  • se inserta un salto de sección en la página 2
  • el pie de página no debe estar vinculado al pie de página anterior
  • ahora comience con el comando „Formatear números de página“ desde la 1

Cómo hacer que funcione la portada

Casi todas las universidades exigen una portada para los trabajos académicos. Contiene los datos clave más importantes y debe ofrecer a los examinadores una visión rápida de los aspectos formales del trabajo. En cierto modo, es como la portada de un libro: ¡tiene que causar una buena primera impresión! La portada debe incluir la siguiente información

  • El tipo de tesis (tesis de licenciatura, tesis de máster, tesis doctoral, etc.)
  • el título y posiblemente un subtítulo del trabajo académico
  • Nombre de la universidad, si es posible también el logotipo en muy buena calidad de impresión
  • El nombre del autor de la tesis y su número de matrícula
  • los datos de contacto del autor
  • los nombres de las personas que supervisaron al autor durante su trabajo
  • si existe, el nombre del segundo corrector
  • Nombre de la titulación o del departamento
  • Fecha de presentación

Consejo: Cómo estructurar un trabajo de fin de grado o máster

En este tipo de trabajos académicos, el esquema correcto es crucial si quieres conseguir una buena nota. Normalmente, el esquema tiene este aspecto:

  • Portada
  • Resumen (prefacio/introducción)
  • Índice
  • Lista de imágenes utilizadas (si las hay)
  • Lista de tablas utilizadas (si las hay)
  • Lista de abreviaturas
  • Texto continuo dividido en
  • Introducción
  • marco teórico
  • Metodología
  • Resultados
  • Conclusión
  • Bibliografía utilizada
  • Apéndices, en su caso
  • Declaración jurada

Imagen de cabecera: © monticellllo, stock.adobe.com